-
1 мир
I м.происхождение мира — l'origine dell'universo / del mondo2) (область вселенной, планета) mondo, pianeta3) (земной шар, Земля, население земного шара) mondoчемпион мира — campione del mondo4) (человеческое общество, общественная среда)капиталистический мир — la società capitalistaнаучный мир — il mondo scientifico; l'ambiente scientifico; comunità f scientifica5) ( область жизни)мир животных / растений — il mondo animale / vegetaleвнутренний мир человека — il mondo interno dell'uomo; interiorità6) (светская жизнь, в противоположность монастырской жизни, церкви) vita laica / mondana; secolo mотец Феофан, в миру Александр Горохов — padre Feofan, al secolo Aleksandr Gorochov7) ( сельская община) comunità contadina / rurale••не от мира сего — sognatore m, che vive fuori di questo mondoуйти / переселиться в иной / лучший мир уст. — passare a miglior vitaсильные / великие мира сего уст. ирон. — potentati m pl, i potenti / padroni della terra / del mondoстар как мир — vecchio come il mondoлучший из миров — il migliore dei mondi possibiliII м.1) (согласие, отсутствие вражды, войны) pace f, concordia fв семье мир — nella famiglia regna la paceборьба за сохранение мира на Земле — la lotta per la pace sulla terra2) ( соглашение о прекращении войны) pace f, accordo di paceзаключить мир — firmare la pace3) высок. (спокойствие, тишина) pace f, calma f, quiete f, tranquillità f••мир хижинам, война дворцам! — Guerra ai palazzi, pace alle capanne! -
2 attirare come il miele (или come zucchero) (attira) le mosche (или come la rondine al nido)
быть привлекательным, как мед для мух:E cercava di farsi un'idea dell'esistenza di queste donnine amabili e spensierate che attirano gli uomini come il miele attira le mosche. (E.Castelnuovo, «I coniugi Bordelli»)
Он пытался представить себе образ жизни этих любезных и легкомысленных дам, к которым мужчины льнут как мухи к меду.Aveva una tana in centro, il mio quasi fidanzato, e me la decantava illudendosi che la sua teiera" e il suo giradischi mi avrebbero alla fine attirata lassù come la rondine al nido. (G.Marotta, «Le milanesi»)
У моего, так сказать, жениха было гнездышко в центре, и он, расписывал мне его, надеясь, что чайник и проигрыватель в конце концов привлекут меня как муху на мед.Quando c'era Antonio, buonanima, ci veniva gente, un avvocato attira le persone come lo zucchero attira le mosche. (M.Prisco, «La dama di piazza»)
Когда был жив Антонио, мир праху его, в нашем доме было полно людей. К адвокату люди слетаются, как мухи на мед.Frasario italiano-russo > attirare come il miele (или come zucchero) (attira) le mosche (или come la rondine al nido)
-
3 -P1440
шишка, важная персона, большой человек:Il «pezzo grosso» in questione era uno di quegli industriali venuti da basse origini, che per nobilitare le proprie ricchezze mantengono a turno intorno a sé una pleiade di scrittori e scrittorelli. (V. Morucchio, «Storie di ieri, di oggi... e di domani»)
«Важной особой», о которой шла речь, был вышедший из низов промышленный магнат из тех, которые, чтобы придать некую видимость благородства своему богатству, содержат возле себя целую свору борзописцев всех мастей.Il signor Giocondo, buon'anima, rimproverava il figlio perché troppo spesso trascurava lo studio, era un padre che voleva fare di suo figlio un «pezzo grosso». (M. Puccini, «Scoperta del tempo»)
Синьор Джокондо, мир праху его, упрекал сына за то, что тот частенько запускал занятия: он хотел сделать сына «большим человеком».«Visto che non è ancora un pezzo grosso, per ora possiamo chiamarlo Dan semplicemente?». (L. Davi, «Soldi a brancate»)
— Поскольку он еще не большая шишка, можем мы его называть просто Дэном? -
4 buonanima
fусопший, покойный; блаженной памятиil mio nonno buonanima... — мой дед, мир праху его..., земля ему пухом... -
5 прах
м.здесь покоится прах... — qui giace...2) (что-л. ничтожное) cose di poco valore••повергнуть / превратить в прах — ridurre in polvereпойти / рассыпаться прахом — andareразодеться в пух и прах — mettersi in ghingheri, far sfoggio di eleganzaразнести в пух и прах — ridurre in polvere -
6 buonanima
-
7 buonanima
buonànima f́ усопший, покойный; блаженной памяти la buonanima del mio nonno — мой покойный дед il mio nonno buonanima … — мой дед, мир праху его … <земля ему пухом …> -
8 buonanima
agg. e m. (buon'anima)покойный (agg.), блаженной памятиla buonanima di mio nonno — мой дедушка, мир праху его
ricorda quel che ti disse la buonanima di tuo padre! — попомни, что тебе говорил твой покойный отец!
-
9 estinto
1. agg.1) погашенный, потушенныйvulcano estinto (anche fig.) — погасший вулкан
2) вымерший, угасший2. m.покойный, усопшийil caro estinto detestava i pettegolezzi — покойный, - мир праху его, - ненавидел сплетни
3.•◆
le domestiche sono una razza estinta — домработниц больше не осталось -
10 -O68
(обыкн. употр. с гл. discernere, essere visto, guardare, vedere) невооруженным глазом:—...Il tuo povero marito, pace al suo nocciolo, aveva parenti piccoli e magri, che quasi non si vedevano a occhio nudo.... (G. Rodari, «Le avventure di Cipollino»)
—...Родственники твоего несчастного мужа, мир праху его, все были маленькие да щупленькие. Их невооруженным глазом-то и не увидишь...— La differenza tra Wilde e me, a occhio nudo. Come tra Lord Douglas e Orlando. (U. Moretti, «Natale in casa d'appuntamento»)
— Чем я отличаюсь от Уайльда, ясно как день. Тем же, чем Лорд Дуглас от Неистового Роланда. -
11 pace
f.1.1) мир (m.)di pace — мирный (миротворческий) (agg.)
2) (concordia) согласие (n.), мир (n.); (rappacificazione) примирение (n.)fare pace con qd. — помириться с + strum.
3) (quiete) покой (m.), мир (m.); (calma) спокойствие (n.); (serenità) безмятежность; (silenzio) тишь, тишина2.•◆
giudice di pace — мировой судьяmettersi il cuore (l'anima) in pace — успокоиться (примириться с + strum.)
la pace dei sensi — (fig.) притупление желаний
ora è in pace con se stesso — теперь у него душа на месте (совесть спокойна; его не мучает совесть)
ha sposato Denis con buona pace dei genitori — она вышла замуж за Дениса и родителям пришлось с этим смириться
vorrei passare la domenica in santa pace — я хотел бы провести воскресенье спокойно (без трёпки нервов)
non si dava pace — a) (insisteva) он не унимался; b) (era inquieto) он не находил себе места
См. также в других словарях:
мир — [Вселенная] сущ., м., ??? Морфология: (нет) чего? мира, чему? миру, (вижу) что? мир, чем? миром, о чём? о мире и в миру; мн. что? миры, (нет) чего? миров, чем? мирам, (вижу) что? миры, чем? мирами, о чём? о мирах 1. Мир это всё, что существует на … Толковый словарь Дмитриева
МИР — 1. МИР1, мира, мн. миры, м. 1. только ед. Вселенная в ее совокупности; система мироздания, как целое. Теории о происхождении мира. Миф о сотворении мира. Птоломеева система мира. Коперникова система мира. || Вся жизнь в бесконечности; всё, что… … Толковый словарь Ушакова
МИР — 1. МИР1, мира, мн. миры, м. 1. только ед. Вселенная в ее совокупности; система мироздания, как целое. Теории о происхождении мира. Миф о сотворении мира. Птоломеева система мира. Коперникова система мира. || Вся жизнь в бесконечности; всё, что… … Толковый словарь Ушакова
мир — МИР, а, мн. ы, ов, муж. 1. Совокупность всех форм материи в земном и космическом пространстве, Вселенная. Происхождение мира. 2. Отдельная область Вселенной, планета. Звёздные миры. 3. ед. Земной шар, Земля, а также люди, население земного шара.… … Толковый словарь Ожегова
мир — 1) а, мн. миры, м. 1. Совокупность всех форм материи в земном и космическом пространстве; Вселенная. Происхождение мира. 2. Отдельная часть Вселенной; планета. Звезды, даже самые маленькие, все это миры! Как ничтожен человек в сравнении со… … Малый академический словарь
прах — а; м. 1. Высок. Тело человека после смерти; останки, труп. Погрести чей л. п. Поклониться праху кого л. Священный п. Мир праху его (пусть мирно покоится). 2. Книжн. О том, что недолговечно, ничтожно, малоценно. Деньги п. Всё п. и вздор. Всё… … Энциклопедический словарь
прах — а; м. см. тж. в прах, на кой прах? 1) высок. Тело человека после смерти; останки, труп. Погрести чей л. прах. Поклониться праху кого л. Священный прах. Мир праху его (пусть мирно покоится) 2 … Словарь многих выражений
Мартынов, Матвей Филаретович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Мартынов. Матвей Филаретович Мартынов Период жизни май 1881(1881) Место рождения … Википедия
Мартынов, Матвей — Матвей Филаретович Мартынов (1881 1919) уральский казак, участник Русско японской, Первой мировой и Гражданской войн,генерал лейтенант. Содержание 1 Биография 2 Семья … Википедия
Мартынов М. — Матвей Филаретович Мартынов (1881 1919) уральский казак, участник Русско японской, Первой мировой и Гражданской войн,генерал лейтенант. Содержание 1 Биография 2 Семья … Википедия
Мартынов М. Ф. — Матвей Филаретович Мартынов (1881 1919) уральский казак, участник Русско японской, Первой мировой и Гражданской войн,генерал лейтенант. Содержание 1 Биография 2 Семья … Википедия